Saltar al contenido

Cómo abrir una empresa de traducción Todo lo que necesita saber!

En este texto se entenderá cómo para abrir una empresa de traducción con poca inversión (o incluso en su casa) y aún así lograr buenos resultados financieros.

Si usted sabe hablar otra lengua y conoce a otras personas que también saben, sí para montar un negocio lucrativo, que aunque sea pequeño tenga capacidad de expansión en poco tiempo.

¿Quién no sueña con la libertad, financiera y personal? Aprender cómo abrir una empresa de traducción puede ser el primer paso para usted en su camino. Usted no necesita mucho para empezar y voy a mostrarlo ahora.

Si está listo para comenzar su negocio por su cuenta y tiene la disposición a trabajar duro y correr detrás de todo lo que pueda para que las cosas funcionen correctamente, después de leer este texto usted sabrá exactamente a dónde ir.

¡Ven conmigo y déjame ayudarte en tu nueva jornada!

Entienda primero los servicios que usted puede ofrecer


Creo que lo primero que necesita saber acerca de cómo montar una empresa de traducción son las posibilidades que existen para que usted actúe.

Dentro del segmento existen varios servicios que se buscan en Brasil entero y usted puede elegir entre ellos cuáles son los que tienen mayor potencial allí en la región que usted pretende trabajar, o los que tienen más que ver con su perfil – ya que una empresa como que puede actuar por Internet con clientes en todo el mundo.

La lista que te voy a presentar por aquí tiene como base informaciones de Sebrae, ok?

Vamos a conocer las diversas formas que existen para trabajar con traducción

  • Traducción de libros;
  • Traducción técnica;
  • Edición (en portugués y otros idiomas);
  • Traducción de textos, artículos, reportajes para revistas, periódicos, manuales, guías, informativos, folletos, sitios y otros;
  • Leyenda de vídeos y películas;
  • Traducción de resúmenes, monografías, tesis, disertaciones y otros tipos de trabajos académicos;
  • Traducción de conferencias, clases y presentaciones;
  • Traducción simultánea;
  • Interpretación susurrada;
  • Interpretación consecutiva.

Lea también Las empresas que proporcionan servicios para hacer en casa

¿Va a montar una empresa fuera o trabajar en casa de casa?


como abrir uma empresa de tradução

Otra cosa importante acerca de la apertura de una empresa de traducción es si va a trabajar en la oficina en casa o si desea establecer una empresa como una habitación u oficina en un edificio de negocios.

De las dos formas no es necesario hacer grandes inversiones, yo ya empecé el texto dejándolo bien claro. Ya sea en casa, o en una habitación, es poco para invertir, pero por supuesto que trabajando en casa el número cae drásticamente.

Para tomar esa decisión usted necesita tener en cuenta cuáles son sus posibilidades actuales, su poder de contratación, sus objetivos y la capacidad de producción que tiene en ese preciso momento.

Si estás empezando solo, no creo que vale la pena montar una habitación ahora, ¿entiendes? Tal vez sea mejor empezar en casa y después de la expansión ir a otro lugar.

Independiente de su elección, voy a dar los consejos que usted necesita tener en cuenta en cada uno de los casos.

Consejos para organizar en el Home Office


Si su opción es montar una casa de casa, quiero traer aquí algunos consejos super simples que le ayudarán a tener una productividad, organización y resultados.

Trabajar en casa es una maravilla por razones de comodidad, comodidad e incluso por cuestión de inversión, pero la verdad es que también hay muchas trampas que si no estamos atentos, puede perjudicarnos bastante.

Estén atentos en los consejos a continuación la forma de abrir una empresa de traducción casa oficina

– Elija un rincón de la casa

Tener un rincón de la casa sólo para el trabajo es fundamental. Esto te ayudará a llevar más seriedad a lo que estás haciendo y evitar, por ejemplo, que te quedas sentado en el sofá frente a la televisión perdiendo su tiempo.

No necesita mucho Basta una mesa con silla y su computadora para empezar su trabajo. Ver el espacio que usted podrá quedarse en silencio y que no será interrumpido.

– Rutina

¿Crees que por trabajar en casa no tienes que crear una rutina con programación de trabajo? ¡Pensó equivocado! Mucha gente se queda en esa idea y no acaba de trabajar nunca, lo que es un gran problema.

Por eso organice su rutina, eligiendo días y horarios para trabajar y cumpliendo eso a la ligera!

– Asociación con los freelancers

Cuando la demanda de trabajo comienza a aumentar, una sugerencia bacana es contratar el servicio de freelancers. Hay varios sitios donde usted puede hacer esto, como es el caso de las 99freelas.

El bueno de tercerizar algunos servicios es que usted puede ganar más con su negocio y crecer, sin hablar de que no habrá ningún vínculo de empleo.

Cómo abrir una empresa de traducción fuera Estructura física


como montar uma empresa de tradução

Si usted quiere saber cómo para abrir una empresa de traducción a cabo, te voy a dar algunos consejos básicos que le ayudarán. Sólo que incluso en esta situación no hay nada complejo o difícil.

La inversión es mucho más baja que cualquier otro tipo de empresa y usted necesita poca cosa para empezar a trabajar. Nota

# 1 – Ubicación

Lo ideal es que usted esté en áreas centrales de la ciudad si tiene el interés de recibir a sus clientes en su oficina o sala. Si sus contactos se realizan sólo por Internet, no tiene mucho que preocuparse por el lugar.

Esto te ayudará a tener un menor costo con el alquiler, ya que puedes optar por un barrio que sea más cercano a tu casa y que tenga un valor de alquiler más bajo.

Sin mencionar que si usted tiene algún cliente en la ciudad, podrá marcar reuniones en cafeterías u otros lugares que quede bueno para los dos.

# 2 – Estructura

Una sala de 35 o 40 m² es suficiente para que usted pueda comenzar su negocio. Básicamente usted necesitará un área de producción donde usted y sus colaboradores harán el trabajo de traducción a través de ordenadores.

En una estructura un poco más grande y organizada, usted puede tener (además del área de producción) una recepción y una sala de reuniones para recibir a sus clientes.

Ah! Es importante que tenga un sanitario y una pequeña copa, ni que sea para tomar un café.

# 3 – Estructura

La estructura de una empresa de traducción es muy simple! Usted necesitará prácticamente mesas y sillas de trabajo y las computadoras. Otra cosa que usted puede necesitar es de software de edición de texto o incluso de doblaje – si ofrece ese servicio.

# 4 – Equipo

Usted también puede trabajar con freelances, pero ya que tiene una estructura física es una buena idea contratar al menos una o dos personas que también hagan el trabajo de traducción.

Es fundamental que usted esté seguro sobre las cualidades profesionales de esas personas antes de la contratación. Además de saber hablar otra lengua es importante que tengan espíritu de crecimiento y que visen la camisa de su empresa.

Tener un equipo que funcione bien es uno de los requisitos de cómo abrir una empresa de traducción porque puede llevar a otros niveles de negocio.

Divulgue su negocio a través de Internet


De nada va a adelantarle saber cómo abrir una empresa de traducción, tener una estructura increíble, si no se preocupa por la forma en que va a atraer y conseguir clientes – después de todo, son ellos los que van a hacer el dinero entrar en el negocio.

La Internet es, sin dudas, la mejor manera para eso y hay formas diferentes de hacer esta divulgación y que no te van a costar nada o casi nada.

Separé tres de ellas para ti

  • Las redes sociales estar presente en las redes principales (al menos) Instagram y crear contenido diario de su trabajo, dar consejos a los demás, haciendo ofertas e incluso sorteos;
  • Tener un blog Tener un blog en el que el área de trabajo puede ayudarle a obtener la atención de los clientes para usted. Crea contenidos sobre la traducción, dando consejos sobre cómo hacer, o incluso sobre la importancia y se hace relevante en las búsquedas de Google;
  • Registrarse en sitios autónomos Del mismo modo que se puede encontrar socios en sitios como este, también puede ofrecer el servicio de su empresa.

Lea también ¿Cómo enseñar Inglés

¡Comience a trabajar!


Ahora que ya sabe todo lo que necesita para abrir una empresa de traducción, está en sus manos hacer que ese proyecto se haga realidad.

Creer Con dedicación y conocimiento puedes empezar a trabajar por cuenta propia y tener excelentes resultados. Si eso es una cosa que te gusta es como ganar dinero sin trabajar.

Cómo abrir una empresa de traducción Todo lo que necesita saber!
5 (100%) 4 votes